10 años de Wilde sunglasses

Este mes de mayo celebramos el 10 aniversario de Wilde, que trae consigo 15.688 leyendas y un negocio familiar de gafas. Es un placer volver a escribir sobre un sueño que he visto nacer y crecer hasta convertirse en lo que es hoy: una marca de gafas de sol de referencia y un verdadero estilo de vida.  


We are celebrating 10 years of Wilde sunglasses, together with 15.688 legends and a family business of sunglasses. It is a pleasure to be able to write again about a dream that I have seen born and grow up to become what it is today: a well known sunglassses brand and a true lifestyle.

10_aniversario_banner

“…decidí montarme en mi skate de los años 70 rumbo a la calle Joaquín Costa en Barcelona. Observaba con determinación el camino porque recuerdo con gracia la cantidad de veces que me he caído en ella y hoy no podía permitir repetir la historia, cualquier día menos hoy. Al estar justo en frente de esa fachada abrí los candados diciendo “estoy abriendo una mina de oro.” 


“…I decided to ride my 70’s skateboard towards Joaquin Costa Street in Barcelona. I watched the road with determination because even if it is funny how many times I felt in that Street, today it could not happened that day, not today. I remember being right in front of that facade while opening the door of my Little shop and saying to me: “I’m opening a gold mine.”

10aniversario

El sueño de Cao (Venezuela) junto con su amigo Teppei (Japón) empezó como una tienda de ropa vintage que consiguió ser referente en España y en Europa especializándose en gafas vintage. En pocos años se convirtieron en creadores de sus propias colecciones de gafas con más de 40 modelos diferentes, piezas únicas que se han convertido en amuletos y exclusivas joyas para quienes son afines al estilo de vida Wilde.


The dream of Cao (Venezuela) together with his friend Teppei (Japan) began as a vintage clothing store that managed to be a reference in Spain and Europe specializing in vintage sunglasses. In a few years they became creators of their own sunglasses collections with more than 40 different models, unique pieces that have become amulets and exclusive jewelery for those who are akin to the Wilde lifestyle.

Wilde_Sunglasses_collection_2018

En estos 10 años desde su primera tienda en la Calle Joaquim Costa número 2 han llegado a tener 9 puntos de venta diferentes, algunos temporales otros fijos… Barcelona, Madrid, Ibiza, Formentera, Medellín, Hiroshima y Osaka; ofreciendo gafas y conservando siempre la premisa de cultivar producto nacido en Europa, con producción local.


In these past 10 years since its first store in Calle Joaquim Costa number 2 they have placed 9 different points of sale, some temporary others fixed… Barcelona, ​​Madrid, Ibiza, Formentera, Medellín, Hiroshima and Osaka; offering sunglasses and always keeping the premise of growing a product born in Europe, with local production.

Hoy los puedes encontrar 24/7 en su web donde envían gafas a todas las partes del mundo y tienen tiendas físicas en Barcelona (2), Madrid (2) y (1) en Osaka, Japón.


Today you can find them 24/7 on their website sending sunglasses to all parts of the world and they do have street stores in Barcelona (2), Madrid (2) and (1) in Osaka, Japan.

Wilde Store Madrid

Wilde no es solo un producto, es una manera de vivir y entender la vida, es una forma de ser, un objetivo, una meta, un sueño y lo honramos haciendo de cada lugar algo único y especial, porque nuestra filosofía es y seguirá siendo que no hay mejor manera de transmitir el ADN de la marca que a través de sus propios puntos de venta.” 


Wilde is not just a product, it is a way of living and understanding life, it is a way of being, an objective, a goal, a dream and we honor it by making each place something unique and special, because our philosophy is and will continue being that there is no better way to transmit the DNA of the brand than through its own stores.”

*Además para celebrar estos 10 años, solo durante este mes obsequiarán a sus clientes con un 10% de descuento si vas a la tienda física y dices que vienes de parte de muymia. Barcelona, Madrid y Osaka ¿estáis preparados?


*And to celebrate these first 10 years of the brand, only during this month customers will enjoy a 10% discount if you go to the store and say you are coming because of muymia. Barcelona, ​​Madrid and Osaka are you ready?

WIlde Tortoise_sunglasses_sunnies

 

Wilde Store, Ibiza

Best sunglasses brand ever!

Continue reading “Wilde Store, Ibiza”

Cords For Sunglasses (Part 2)

Two days ago I introduced you to muymia Cords For Sunglasses handmade with best quality materials as colored goat leather, non-allergic metals & fluor color cords lined with plastic too. Get ready to wear them since they will be the next Spring / Summer 2012 sensation! From 10 to 15€ each. What are you waiting for to get yours? Orders: followtheleather@gmail.com

Hace dos días os presenté los Cordones Para Gafas de sol muymia hechos a mano con materiales de primera calidad como la piel de cabra de colores, metales anti-alérgicos y también cordones de colores flúor forrados con plástico. ¡Prepárate para usarlos, puesto que serán la sensación del la próxima Primavera / Verano 2012! De 10 a 15 € cada uno. ¿Qué estás esperando para conseguir el tuyo? Pedidos: followtheleather@gmail.com

And here’s an example of How to wear it… / Y aquí un ejemplo de Cómo llevarlo…

FASHION CORDS FOR SUNGLASSES

Starting today… Discover muymia cords designed to hang your sunglasses around the neck. 100% handmade with colored leather, feathers and fluorine. Choose yours and start seducing the summer! Exclusive design only for Wilde Store.

Orders: followtheleather@gmail.com

A partir de hoy… Descubre los cordones que muymia ha diseñado para llevar tus gafas al cuello. Fabricados a mano con cuero, pieles de colores, plumas y flúor. ¡Escoge el tuyo y empieza a seducir al verano! Diseño exclusivo sólo para Wilde Store.

Pedidos: followtheleather@gmail.com

WAITING FOR THE SUN

WAITING FOR THE SUN accessories and products show their designers interest for raw materials and singular application for it. In this innovative dynamic, W/SÜN develops collaborations with technical partners as labels or artists. This singular technical, graphic and artistic world allows the label to be fully part of actual fashion, affirming the difference.

WAITING FOR THE SUN pretends to represent urban people, chic and casual. A special mix of vintage and actual trends, californian laid back and french sophistication.

Los accesorios y productos de WAITING FOR THE SUN muestran el interés de sus diseñadores por las materias primas y la aplicación singular de la misma. En esta dinámica innovadora, W/SÜN desarrolla colaboraciones con socios técnicos como marcas o artistas. Este singular mundo técnico, gráfico y artístico permite a la marca formar parte plenamente de la moda actual, mostrando así su característica diferenciadora.

WAITING FOR THE SUN pretende representar a la gente urbana, chic y casual. Una mezcla especial entre vintage y las tendencias actuales, y la relajación californiana con la sofisticación francesa.

This slideshow requires JavaScript.

More info.