Riotous, energetic, subversive, with an urban street, dark fantasy and altered states direction make this one of the most commercial seasons for some time.
Tag: London Fashion Week
London Fashion Week SS14 – Day5
The last day of London Fashion Week SS14 has been as crowded and exciting as expected…
London Fashion Week SS14 – Day4
London Fashion Week SS14 – Day3
London Fashion Week SS14 – Day2
London Fashion Week SS14 – Day1
London Fashion Week – Day 4
Undoubtedly, at muymia we think today it has been the best day of London Fashion Week AW13. In the morning we have enjoyed a careful and risky Street style based on thousands of details in Somerset House.
Sin duda alguna, en muymia pensamos hoy ha sido el mejor de todos los días de la Semana de la Moda en Londres. Por la mañana hemos podido disfrutar de un cuidado y arriesgado ‘Estilo callejero’ a base de miles de detalles en Somerset House.









At 4 in the afternoon it has took place in Kensington Gardens one of the most relevants shows of London Fashion Week Fall / Winter 2013: the Burberry Prorsum catwalk show. Around 1,500 guests to the catwalk in Hyde Park Gardens, among which were the Director of Les Miserables Tom Hooper, actors and actresses like Kate Beckinsale, Rosie Huntington-Whiteley, Freida Pinto, Vicki Zhao, Melanie Laurent, Michelle Dockery, Gabriella Wilde, Alinne Moraes, Alice Braga, Olivia Palermo, Douglas Booth, Harry Treadaway, Joe Dempsie and Callan Turner. Musicians like Rita Ora, Tinie Tempah, Jake Bugg, Dan Gillespie-Sells, George Craig, Harley Viera-Newton, and Misty Miller Karaibrahimgil Nil and 2012 Olympic medalist Victoria Pendleton. On the catwalk some of the models were Cara Delevingne, Jourdan Dunn, Karlie Kloss, Liu Wen and Charlotte Wiggins.
Y a partir de a las 4 de la tarde ha tenido lugar en Kensignton Gardens uno de los desfiles más esperados de la Semana de la Moda en Londres Otoño / Invierno 2013: el desfile de Burberry Prorsum. Alrededor de 1500 invitados al desfile en los jardines de Hyde Park, entre los que estaban el Director de Los Miserables Tom Hooper, actrices y actores como Kate Beckinsale, Rosie Huntington-Whiteley, Freida Pinto, Vicki Zhao, Melanie Laurent, Michelle Dockery, Gabriella Wilde, Alinne Moraes, Alice Braga, Olivia Palermo, Douglas Booth, Harry Treadaway, Joe Dempsie y Callan Turner. Músicos como Rita Ora, Tinie Tempah, Jake Bugg, Dan Gillespie-Sells, George Craig, Harley Viera-Newton, Nil Karaibrahimgil y Misty Miller, así como la medallista olímpica 2012 Victoria Pendleton. Algunas de las modelos que desfilaron fueron Cara Delevingne, Jourdan Dunn, Karlie Kloss, Liu Wen o Charlotte Wiggins.






















Thanks to the current Creative Director of Burberry Christopher Bailey, today we have enjoyed an amazing spectacle with spectacular shapes and colors enlivened by a piano live performance by the musician Tom Odell. The color palette consisted of red tones, camel, burgundy, black, red and navy blue, ocher… Plus a perfect and bright white. We have seen garments spotted with animal print style made out of pieces of gold, coats and dresses in latex which potentiate the female figure; fitting dresses and garments with metal detailing on the collars, shirt and pant sets based on broad horizontal stripes of different colors; minor reminiscences of the Burberry flagship brand lines, coats, dresses and skirts made of fur with zebra style, combinations of knit and raw silk and of course… We have admired the fine art of making a good “trench ‘.
Gracias al actual director creativo de Burberry Christopher Bailey, hoy hemos podido disfrutar de un espectáculo asombroso y espectacular de formas y color amenizado por la actuación en directo y al piano del músico Tom Odell. La paleta de colores estaba compuesta por tonos rojo, camel, burgundy, negro, rojo y azul marino, ocres… A parte de un blanco perfecto y resplandeciente. Hemos visto prendas moteadas estilo animal print fabricadas a base de piezas de metal dorado; abrigos y vestidos en látex que potenciaban la figura femenina; vestidos ajustados al cuerpo y prendas con detalles metálicos en los cuellos; vestidos y conjuntos camisa-pantalón a base de anchas rayas horizontales de distintos colores; leves reminiscencias al juego de líneas insignia de la marca; abrigos, vestidos y faldas de pelo estilo cebra, combinaciones de tejidos de punto grueso con seda salvaje y sobre todo hemos podido comprobar el arte de hacer bien un ‘trench’.































Moreover for the first time on Burberry catwalks, they have launched a new service, the Runway Made to Order, a service that provides customers customize warm clothes and bags collection through customization of initials . The catwlak coats and bags are, from the first minute after the runway has ended, available for purchase online through www.burberry.com and for two weeks, with a deadline of nine weeks.
Además, por primera vez en los desfiles de Burberry, se ha puesto en marcha un nuevo servicio, el Runway Made to Order, un servicio que ofrece a los clientes customizar ropa de abrigo y bolsos de la colección a través de la personalización de las iniciales del nombre. Los abrigos y bolsos del desfile están, desde el primer minuto finalizado el desfile, disponibles para su compra online a través de www.burberry.com y durante dos semanas, con una fecha de entrega de nueve semanas.
Stay tuned to tomorrow’s London Fashion Week Fall / Winter 2013 report – Day 5. Tomorrow is the last day! And do not miss previous reports of the last three days on www.muymia.com
Atentos al reportaje de mañana sobre la Semana de la Moda en Londres Otoño / Invierno 2013 – Día 5. Mañana… ¡Último día! Y no te pierdas los reportajes de los días anteriores en www.muymia.com
London Fashion Week – Day 2
The second journey of London Fashion Week has not disappoint at all. After a cup of coffee at the Media Lounge and a The Body Shop make-up session, at 11:30 we enjoyed the -Merit Award Winner – Yifang Wan Autumn/Winter 2013 womenswear catwalk show at Freemansons Hall.
La segunda jornada de la Semana de la Moda de Londres no ha decepcionado en absoluto. Después de una taza de café en el Salón de prensa y una sesión de maquillaje en el stand de The Body Shop, a las 11:30 hemos podido disfrutar de el desfile de la – ganadora del concurso de nuevos diseñadores – Yifang Wan, Otoño / Invierno 2013 en el Freemansons Hall.

Reestablishing the notion that less really is more, Wan projected a consistent image of minimalism, an image that doesn’t take a lot to recall, but so much to conjure into being. She went on to further convey a fierce degree of wit by revealing a multitude of ways to wear gigantic silver spiked cuffs. The metal formation first appeared at the models wrist. Conventional, and yet the oversize design still had an alienating quality. It then jumped from wrist to neck, to waist, to shoulder and so on, with each model sporting their own unique design.
A partir del restablecimiento de la idea de que menos es más, Wan proyecta una imagen coherente del minimalismo, una imagen que no necesita mucho para hacernosla recordar, pero que evocar cuya existencia. Wan ha sabido transmitir un grado más feroz del ingenio, revelando una multitud de maneras de usar gigantescos puños con clavos de plata. La formación del metal aparece por primera vez en las muñecas de las modelos. Convencional, y sin embargo el diseño oversizes de algunas prendas tenía una cierta cualidad alienante. A continuación, hace un salto de la muñeca hasta el cuello, la cintura, el hombro y así sucesivamente, con cada modelo luciendo un diseño único.
Then Palmer Harding exposition where inspired by conflict, for Autumn / Winter 2013 Palmer play in a world od duality. Fluidity and structure, austerity and romance, dirty and clean – there opposites are captured through innovative cutting, considered detailing, new proportions and sumptuous embroidery and fabrics.
Luego la exposición Palmer Harding donde inspirado por el conflicto, para la temporada Otoño / Invierno 2013 juega con una dualidad de un mundo extraño. La fluidez y la estructura, la austeridad y el romance, sucio y limpio – estos opuestos son capturados a través del corte innovador, consideración en los detalles, nuevas proporciones, bordados y tejidos suntuosos.




Style on and off the catwalk was sky-high and the buzz around Somerset House was tangible and contagious. We have seen risky outfits from head to toes and showrooms discovered us the next trends for next season.
También hemos visto mucho estilo dentro y fuera de la pasarela y el bullicio en torno a Somerset House era palpable y contagioso. Hemos visto vestuarios de riesgo de la cabeza a los pies y salas de exposición que nos descubre las tendencias a seguir para la próxima temporada.























And at pm Todd Lynn’s AW13 catwalk show opened with a blast of jungle drums, and a momentary burst of tropical sunset red.
Y a las 16:00 Todd Lynn ha mostrado su colección AW13 con una pasarela que ha dado comoenzo con una explosión de tambores de la selva, y una ráfaga momentánea de la puesta del sol tropical rojiza.


Stay tuned for tomorrow’s report London Fashion Week – Day 3!
¡Atent@s al reportaje de mañana sobre la Semana de la Moda de Londres – Día 3!
A/W 2013 London Fashion Week… Fresh News!
New To The Schedule…
Continue reading “A/W 2013 London Fashion Week… Fresh News!”
You must be logged in to post a comment.