The second journey of London Fashion Week has not disappoint at all. After a cup of coffee at the Media Lounge and a The Body Shop make-up session, at 11:30 we enjoyed the -Merit Award Winner – Yifang Wan Autumn/Winter 2013 womenswear catwalk show at Freemansons Hall.
La segunda jornada de la Semana de la Moda de Londres no ha decepcionado en absoluto. Después de una taza de café en el Salón de prensa y una sesión de maquillaje en el stand de The Body Shop, a las 11:30 hemos podido disfrutar de el desfile de la – ganadora del concurso de nuevos diseñadores – Yifang Wan, Otoño / Invierno 2013 en el Freemansons Hall.

Reestablishing the notion that less really is more, Wan projected a consistent image of minimalism, an image that doesn’t take a lot to recall, but so much to conjure into being. She went on to further convey a fierce degree of wit by revealing a multitude of ways to wear gigantic silver spiked cuffs. The metal formation first appeared at the models wrist. Conventional, and yet the oversize design still had an alienating quality. It then jumped from wrist to neck, to waist, to shoulder and so on, with each model sporting their own unique design.
A partir del restablecimiento de la idea de que menos es más, Wan proyecta una imagen coherente del minimalismo, una imagen que no necesita mucho para hacernosla recordar, pero que evocar cuya existencia. Wan ha sabido transmitir un grado más feroz del ingenio, revelando una multitud de maneras de usar gigantescos puños con clavos de plata. La formación del metal aparece por primera vez en las muñecas de las modelos. Convencional, y sin embargo el diseño oversizes de algunas prendas tenía una cierta cualidad alienante. A continuación, hace un salto de la muñeca hasta el cuello, la cintura, el hombro y así sucesivamente, con cada modelo luciendo un diseño único.
Then Palmer Harding exposition where inspired by conflict, for Autumn / Winter 2013 Palmer play in a world od duality. Fluidity and structure, austerity and romance, dirty and clean – there opposites are captured through innovative cutting, considered detailing, new proportions and sumptuous embroidery and fabrics.
Luego la exposición Palmer Harding donde inspirado por el conflicto, para la temporada Otoño / Invierno 2013 juega con una dualidad de un mundo extraño. La fluidez y la estructura, la austeridad y el romance, sucio y limpio – estos opuestos son capturados a través del corte innovador, consideración en los detalles, nuevas proporciones, bordados y tejidos suntuosos.




Style on and off the catwalk was sky-high and the buzz around Somerset House was tangible and contagious. We have seen risky outfits from head to toes and showrooms discovered us the next trends for next season.
También hemos visto mucho estilo dentro y fuera de la pasarela y el bullicio en torno a Somerset House era palpable y contagioso. Hemos visto vestuarios de riesgo de la cabeza a los pies y salas de exposición que nos descubre las tendencias a seguir para la próxima temporada.























And at pm Todd Lynn’s AW13 catwalk show opened with a blast of jungle drums, and a momentary burst of tropical sunset red.
Y a las 16:00 Todd Lynn ha mostrado su colección AW13 con una pasarela que ha dado comoenzo con una explosión de tambores de la selva, y una ráfaga momentánea de la puesta del sol tropical rojiza.


Stay tuned for tomorrow’s report London Fashion Week – Day 3!
¡Atent@s al reportaje de mañana sobre la Semana de la Moda de Londres – Día 3!
You must be logged in to post a comment.